Funny Other Country Expressions?

cee134
cee134 Posts: 33,711 Member
edited November 13 in Chit-Chat
I get a kick from hearing other countries expressions. I also get a kick out of hearing what expressions sound weird from my country. What are some of the funny ones you have heard?
«13456

Replies

  • Elise4270
    Elise4270 Posts: 8,375 Member
    Dodgey jammer. (The spelling may not be right.) UK saying for a cookie with a bit of jam in it. US we call them thumbprints, although there's a bit of difference in the "biscuit" too.

    Too cute, UK sayings! It's like learning you mother tongue (if your US ancestry hails from that region, think many of us do).

    Pudding is also a great one. If i tell dh were having pudding (Yorkshire pudding) he's terribly confused. Always, "where's the pudding?".
  • AskTracyAnnK28
    AskTracyAnnK28 Posts: 2,817 Member
    cee134 wrote: »
    Some I've heard or read:
    Bob’s your uncle” = Ta-Da in USA?
    “I’m chuffed to bits” = I am pleased with what’s happened?
    “I’ve got the hump” = I’m mildly annoyed?

    Is this correct?

    I'm from the USA and I've never heard of that one!
  • melmelw03
    melmelw03 Posts: 5,332 Member
    edited August 2016
    I think it's adorable when someone says "mum" (mom).

    *edited because British word for butt is banned just like the American word. I love hearing foreign curse words.
  • pdm3547
    pdm3547 Posts: 1,057 Member
  • cee134
    cee134 Posts: 33,711 Member
    cee134 wrote: »
    Some I've heard or read:
    Bob’s your uncle” = Ta-Da in USA?
    “I’m chuffed to bits” = I am pleased with what’s happened?
    “I’ve got the hump” = I’m mildly annoyed?

    Is this correct?

    I'm from the USA and I've never heard of that one!

    Ta-Da like what magician says. The one on the left is what they say in England, I guess.
  • JukeboxHeroine
    JukeboxHeroine Posts: 348 Member
    Bless his/her heart or bless his/her old bones

    "Sweating like a who** on dollar day"
  • AskTracyAnnK28
    AskTracyAnnK28 Posts: 2,817 Member
    cee134 wrote: »
    cee134 wrote: »
    Some I've heard or read:
    Bob’s your uncle” = Ta-Da in USA?
    “I’m chuffed to bits” = I am pleased with what’s happened?
    “I’ve got the hump” = I’m mildly annoyed?

    Is this correct?

    I'm from the USA and I've never heard of that one!

    Ta-Da like what magician says. The one on the left is what they say in England, I guess.

    No - I never heard "Bob's your uncle"...like, who's Bob???
  • This content has been removed.
  • jollyjoe321
    jollyjoe321 Posts: 529 Member
    Certainly heard it in the UK, sometimes people add "... and Fanny's your Aunt"

    No idea why though lol
  • This content has been removed.
  • Dannigreen31
    Dannigreen31 Posts: 557 Member
    Elise4270 wrote: »
    Dodgey jammer. (The spelling may not be right.) UK saying for a cookie with a bit of jam in it. US we call them thumbprints, although there's a bit of difference in the "biscuit" too.

    Too cute, UK sayings! It's like learning you mother tongue (if your US ancestry hails from that region, think many of us do).

    Pudding is also a great one. If i tell dh were having pudding (Yorkshire pudding) he's terribly confused. Always, "where's the pudding?".

    Ha yeh it's jammy dodger.. Nice biscuit !
    I guess we do have odd sayings
  • cee134
    cee134 Posts: 33,711 Member
    cee134 wrote: »
    cee134 wrote: »
    Some I've heard or read:
    Bob’s your uncle” = Ta-Da in USA?
    “I’m chuffed to bits” = I am pleased with what’s happened?
    “I’ve got the hump” = I’m mildly annoyed?

    Is this correct?

    I'm from the USA and I've never heard of that one!

    Ta-Da like what magician says. The one on the left is what they say in England, I guess.

    No - I never heard "Bob's your uncle"...like, who's Bob???

    Do you mean you never heard it in the US? Because that is kind of my point. It's a British saying that doesn't make sense to us Americans.
  • synchkat
    synchkat Posts: 37,368 Member
    edited August 2016
    Im Canadian and use Bob's your uncle all the time...used it here and someone was like what?!? If you're my dad you follow it up with no he's my cousin. He's so funny

    In Canada we refer to electricity as hydro. If the power is out I'd often say the hydro went put...oh look there's a hydro truck. We're weird
  • RoteBook
    RoteBook Posts: 171 Member
    I was very confused when my Australian coworker asked me to pick up some pot plants to decorate the tables at a work lunch.

    And she was horrified the first time I asked her for a napkin.
  • km8907
    km8907 Posts: 3,861 Member
    Not really a saying, but after praying over a meal in my family for who knows how many generations, we always say Amen brother Ben shot a rooster killed a hen. I haven't a clue who first said it and why, but it stuck.
  • kevinf2380
    kevinf2380 Posts: 256 Member
    edited August 2016
    I love whatever accent Elizabeth Hurley has. UK I think. There was a girl at my work with a similar accent. Even her saying she was throwing something away sounded hot. "I'm throwing this in the rubbish."
  • hlltwin
    hlltwin Posts: 55 Member
    cee134 wrote: »
    cee134 wrote: »
    Some I've heard or read:
    Bob’s your uncle” = Ta-Da in USA?
    “I’m chuffed to bits” = I am pleased with what’s happened?
    “I’ve got the hump” = I’m mildly annoyed?

    Is this correct?

    I'm from the USA and I've never heard of that one!

    Ta-Da like what magician says. The one on the left is what they say in England, I guess.

    No - I never heard "Bob's your uncle"...like, who's Bob???

    Bob's your uncle is a British English thing - it's like "There you go." Like when you're explaining something and want to skip all the meaty part. This is an example I found: "left over right; right over left, and Bob's your uncle - a reef knot"
  • benmullins4
    benmullins4 Posts: 678 Member
    I learned that a fanny pack in the US is not at all the same as a fanny pack in the UK!
  • melmelw03
    melmelw03 Posts: 5,332 Member
    Here in Oklahoma, everyone says Ma'am and Sir. Just a southern thing I guess. I'm not originally from here, but I sure say Y'all a lot!
  • kevinf2380
    kevinf2380 Posts: 256 Member
    I learned that a fanny pack in the US is not at all the same as a fanny pack in the UK!

    If you go to Australia never say you're suffered after eating.
  • CincyNeid
    CincyNeid Posts: 1,249 Member
    Being from the Mid-West you wouldn't believe what I hear....

    That dog'll hunt - - "That will work"

    Windows shall be licked - - a variation of "That's retarded"

    As useful as Snow Tires - Some thing you HAVE To have but rarely use. But when you need it, you need it. If you've ever experienced a Midwest winter you'd understand.

    What's New - - Our way of say "What's going on with you"
  • This content has been removed.
  • kevinf2380
    kevinf2380 Posts: 256 Member
    In the south they say.

    Bless their heart - nice way of saying someone's an idiot.

    The bottoms about to fallout - it's about to rain

    A cookout is usually a bbq in other places.
  • Tretop76
    Tretop76 Posts: 256 Member
    cee134 wrote: »
    Some I've heard or read:
    “Bob’s your uncle” = Ta-Da in USA?
    “I’m chuffed to bits” = I am pleased with what’s happened?
    “I’ve got the hump” = I’m mildly annoyed?

    Is this correct?

    Um, no. I can't imagine where that would be from! I'm from the south and we say:
    Well bless your heart.
    That means if you're senseless.... Bless you're heart
    If you've just lost a loved one.... Bless your heart
    If you just broke your leg..... Bless your heart
    If you just over ate til you're about to burst....bless your heart.

    Coke is universal for ALL soft drinks.
  • benmullins4
    benmullins4 Posts: 678 Member
    These are some from where I live (northern England).
    Alreet= how are you?
    Canny=nice/lovely.
    Aye=yes.
    Mam=mum/mom.
    Fanny= *kitten*.
    Ne bother=no problem.
    Cushty=great/good.
    Mint=fantastic/awesome.
    Belta=really good/amazing.
    Here man!?=wft did you just say?? (Or just "here!" But shouted)
    Wey aye= of course.
    Nowt=nothing.

    I think it's funny how Americans call all biscuits cookies, we have cookies, but only cookies are cookies, the rest are biscuits.

    Awesome is a word I only really use on here, if my friends heard me say awesome IRL they'd be like :/ . We'd say something like "mint" or "class" if we thought something was "awesome". I don't think many people on here would understand if I said "ah man that's mint!" So I'd say "awww thats awesome!" Even though I wouldn't say that in rl.

    Fwiw I can talk in 'real' English as well, it depends on who you're talking to and where you are I guess.

    Mint died out a very long time ago here! You lost me with the biscuits. When I think biscuits, I think flakey buttery goodness.
This discussion has been closed.