Please stop this insanity.

Options
Mutant13
Mutant13 Posts: 2,485 Member
BEWARE; Whinging below

Guys. You 'lose' weight.

You do not 'loose' it.

This insanity needs to end.

Please.

That is all.
«1345

Replies

  • whierd
    whierd Posts: 14,025 Member
    Options
    You misspelled "whining" which made me smile at the irony. :flowerforyou: :happy:
  • ngory07
    ngory07 Posts: 194 Member
    Options
    What is whinging? She also used the semi colon incorrectly.
  • Lmezz11
    Lmezz11 Posts: 619 Member
    Options
    lols
  • cjsacto
    cjsacto Posts: 1,421 Member
    Options
    Ah, a language barrier.
    "To whinge" is the English (British) equivalent of the English (American) "to whine."

    Semicolon is one word. Yes, looks like it was used incorrectly unless there are British punctuation rules I don't know.
  • ngory07
    ngory07 Posts: 194 Member
    Options
    Ahhh like *kitten*? Interesting...still don't like that semi colon
  • CassieReannan
    CassieReannan Posts: 1,479 Member
    Options
    Seriously :noway: ? She did not spell whinging wrong.

    whinge
    intr.v. whinged, whing·ing, whing·es Chiefly British
    To complain or protest, especially in an annoying or persistent manner.
  • Dani_wants_to_be_fit
    Options
    You misspelled "whining" which made me smile at the irony. :flowerforyou: :happy:

    We use whinging here in the UK, so it's correct for me and many others here ha ha
  • Mutant13
    Mutant13 Posts: 2,485 Member
    Options
    Whinging is a term used to describe the act of complaining. It is indeed similar to 'whining'

    I apologise for the semicolon. My phone was actually responsible for that.
  • jojojo909090
    jojojo909090 Posts: 205 Member
    Options
    Whinging is the British version of whining, and is correct.
  • NZblue
    NZblue Posts: 147 Member
    Options
    Ah, a language barrier.
    "To whinge" is the English (British) equivalent of the English (American) "to whine."

    Semicolon is one word. Yes, looks like it was used incorrectly unless there are British punctuation rules I don't know.

    We use both terms, here in New Zealand! =)
  • msbunnie68
    msbunnie68 Posts: 1,894 Member
    Options
    We use whinging and whining in Australia. We are an easy going bunch.
  • cjsacto
    cjsacto Posts: 1,421 Member
    Options
    Regarding the OP, yes, you are correct... no one will ever "loose" weight. I figure it's a battle not worth fighting though, like "your" and "you're."
  • Mutant13
    Mutant13 Posts: 2,485 Member
    Options
    Ah, a language barrier.
    "To whinge" is the English (British) equivalent of the English (American) "to whine."

    Semicolon is one word. Yes, looks like it was used incorrectly unless there are British punctuation rules I don't know.

    We use both terms, here in New Zealand! =)

    As do we Australians.
  • IzzyBooNZ1
    IzzyBooNZ1 Posts: 1,289 Member
    Options
    *waves at fellow Kiwi*

    I use both as well, whinge and whine
  • mbow1977
    mbow1977 Posts: 213
    Options
    Whinging is a term used to describe the act of complaining. It is indeed similar to 'whining'

    I apologise for the semicolon. My phone was actually responsible for that.

    I find this topic highly amusing, I does make me chuckle when people spell it loose... and then it gets even better when you have been picked up for whinging and not whining ;0)

    Personally I have loose clothes due to my good weight loss
  • Mutant13
    Mutant13 Posts: 2,485 Member
    Options
    Regarding the OP, yes, you are correct... no one will ever "loose" weight. I figure it's a battle not worth fighting though, like "your" and "you're."

    I mostly find it confusing. Is it just a really common spelling error or do some people actually say "I want to loose weight"?
  • cjsacto
    cjsacto Posts: 1,421 Member
    Options
    I think it's a general failure of the (apparently worldwide) educational system...

    Seriously, it's just spelling and general knowledge. I guess they don't know it's not the same word. People definitely say they want to LUZE weight, not LUCE weight, if that's the right phonetic spelling of the sounds.
  • Mutant13
    Mutant13 Posts: 2,485 Member
    Options
    Another one that confuses me is "I weighted myself" as opposed to 'weighed'
    Is this a language based thing?
  • mitch356356
    Options
    No, this is an IQ thing.
  • cjsacto
    cjsacto Posts: 1,421 Member
    Options
    LOL! I haven't seen that one much. It may be a smart phone auto correct thing?

    I weighted myself to go SCUBA diving years ago... as in I put lead weight in a belt.