UK sayings vs USA sayings
Replies
-
Peckish = Hungry (Love that word!)
Sod Off! = Get Lost!
"Bugger this for a laugh"
"Sod this for a game of Soldiers"0 -
There are several pubs in the US called the Elephant and Castle. I always laugh because I know the term refers to neither a castle nor an elephant...0
-
"Taking the piss out of" someone means something entirely different in the states.
So does "fanny pack".0 -
This will burn you guys, but in the UK we really can't tell the difference between an American and a Canadian accent....
I find Canadian accents tend to pronounce words like "out" with a longer vowel sound, heading more towards oout.
It's a bit like Aussies/Kiwis - ask them to say "fish and chips" - if you "fush and chups" they're Kiwi!
As for sayings - Bollocks! is always a good one
As a kid, if I was running in and out of the house I'd get yelled out for being "In and out like a fart in a colander"
"About as much use as a chocolate teapot/fireguard"
"As popular as a solid fart in a jacuzzi" :sick:0 -
Ha "fanny pack" is called "bum bag" over here with a very good plummy accent!
Plus I am glad to hear the Americans dont take the piss out of the Canadians as the movies would have me believe....0 -
Ha "fanny pack" is called "bum bag" over here with a very good plummy accent!
Plus I am glad to hear the Americans dont take the piss out of the Canadians as the movies would have me believe....
"Taking the piss" has me confuzzled. What does that mean?
I've heard of "taking a piss" but that's usually a solitary activity.0 -
A couple of my faves
"Pissing in the wind"
"Colder than a witch's titty"0 -
Newfisms:
•Long may your Jib draw - A good wish for the future.
•You can't tell the mind of a squid - This refers to an unreliable person, a squid can move backwards or forward.
•You are as deep as the grave - Your real feelings are not easily judged from your appearance.
•The devil to pay and no pitch hot - Unprepared for emergency. To "pay a boat" meant to put hot pitch over a seam between the planks.
•All mops and brooms - This refers to an untidy condition of the hair.
•more lip than a coal bucket - Person with a big mouth.
•You're on nish ice there b'y - meaning the ice is not strong, dangerous.
•By',..she's got a face on 'er like a burnt-boiled-boot! - Ugly.0 -
This will burn you guys, but in the UK we really can't tell the difference between an American and a Canadian accent....
I guess it probably depends on where someone is from. There is variation of the accents within Canada and within the states that is much more noticeable than just Canada vs. U.S. Obviously people from the predominantly French speaking areas usually have a strong French accent because English is their second language. Some other parts of Canada have a stronger accent (that is even more noticeable than being from the U.K.). I live in Canada. And in the U.S. There are some areas that have strong accents: The South, Boston, New York, Minnesota are just some examples. I don't have a Boston accent anymore (that's where I grew up), but when I did everywhere I went people knew I was from Boston the moment I spoke. Boston also has some unusual words. For example we call a drinking fountain a Bubbler (although pronounce it Bubbla).0 -
"Taking the piss" has me confuzzled. What does that mean?
I've heard of "taking a piss" but that's usually a solitary activity.
"Taking the piss" out of someone is teasing them.
Edit: But it can also mean to take advantage of someone/something.0 -
I live in North Carolina, but some of these are state-neutral.
You're so full of *kitten* your eyes should have been brown. (you're full of it...lol)
You can't hit the broad side of a barn. (you're a terrible shot)
You're blind as a bat (obviously...)
I'm gonna tan your hide. (I'm gonna whoop your a**)
In Wisconsin, where I was raised... we have:
Bubblers! (commonly known as a water fountain or drinking fountain in the rest of the free world.)
Were you born in a barn? (if you leave a door open on a cold day)
Where's the TYME machine? (ATM)0 -
We say "expecting" or "preggo" in the US for pregnancy... what's the norm in the UK?0
-
A couple of my faves
"Pissing in the wind"
"Colder than a witch's titty"
:laugh:
AMAZING0 -
This will burn you guys, but in the UK we really can't tell the difference between an American and a Canadian accent....
I guess it probably depends on where someone is from. There is variation of the accents within Canada and within the states that is much more noticeable than just Canada vs. U.S. Obviously people from the predominantly French speaking areas usually have a strong French accent because English is their second language. Some other parts of Canada have a stronger accent (that is even more noticeable than being from the U.K.). I live in Canada. And in the U.S. There are some areas that have strong accents: The South, Boston, New York, Minnesota are just some examples. I don't have a Boston accent anymore (that's where I grew up), but when I did everywhere I went people knew I was from Boston the moment I spoke. Boston also has some unusual words. For example we call a drinking fountain a Bubbler (although pronounce it Bubbla).
I am from Boston too! I don't have the accent though, never did.0 -
Kicked the bucket means...he died.0
-
Ha "fanny pack" is called "bum bag" over here with a very good plummy accent!
Plus I am glad to hear the Americans dont take the piss out of the Canadians as the movies would have me believe....
"Taking the piss" has me confuzzled. What does that mean?
I've heard of "taking a piss" but that's usually a solitary activity.
Taking the piss means to make fun of.
Also: in the UK being pissed means being drunk; while in the US it means being mad.
I've been in the States so long, I often don't know if I'm talking English or American. Sometimes I'll say something that makes people look at me funny. Like I did tell my gf I was peckish the other day and she was all confused.0 -
US
A dime a dozen - easy to find
All-Ears - listening to you
Bent out of shape - upset/angry
Quick on the uptake - Meaning the opposite/slow to understand
No-Brainer - easy to understand0 -
Also: in the UK being pissed means being drunk; while in the US it means being mad.
I've been in the States so long, I often don't know if I'm talking English or American. Sometimes I'll say something that makes people look at me funny. Like I did tell my gf I was peckish the other day and she was all confused.
I just assume 'pissed' means drunk any time it is accompanied with a UK accent. Along with other words. 'Peckish' isn't really slang. It's just not common in American vernacular.0 -
US: "it's hotter than two rats ****ing in a wool sock"0
-
My favorite "over the pond" word is CHEEKY.
My son used to attend daycare with a child who was from Great Britain. The child's mom was so awesome, but she always said cheeky when the kids were being silly.
I have now added that to my daily vocabulary.0 -
Uk : some people couldnt organise a piss up in a brewery lol eg totally stupid person couldnt get drunk in a pub0
-
US:
"Sweating balls", as in, "I'm sweating balls". Meaning, I'm extremely hot and excessively perspiring.0 -
I love this thread. I have this desire to go to the UK now and see what kind of shenanigans I can get into.0
-
He/she was more nervous than a cat in a dog pound!0
-
bump0
-
"Taking the piss"..... Being made fun of.0
-
Heard this on an episode of Supernatural
"About as useless as boobs on a man" - kinda explanatory
"Wait a cotton-picking minute" - kinda explanatory
"I'm gonna slap ya into the second Tuesday of next week" - my dad's favorite phrase when it came to *kitten* whuppin's
Loving this thread!0 -
So educational! :laugh:0
-
The one that bothers me is when people from the UK refer to anyone who looks attractive--regardless of their actual fitness level, as "fit." I understand now that "fit" is just a slang term for attractive there, but it just seems weird to me to use it to describe anyone who isn't actually fit--from an athletic/fitness point of view.
EDIT: I have a friend from the UK who spent 6 years of his life living in Dallas, TX during his twenties before moving back to the UK in his 30s. Now he interchangeably uses "chips" and "fries" and he always has to specify to both UK and US people which one he means.0 -
As much use as a chocolate teapot - not very good0
Categories
- All Categories
- 1.4M Health, Wellness and Goals
- 393.4K Introduce Yourself
- 43.8K Getting Started
- 260.2K Health and Weight Loss
- 175.9K Food and Nutrition
- 47.4K Recipes
- 232.5K Fitness and Exercise
- 426 Sleep, Mindfulness and Overall Wellness
- 6.5K Goal: Maintaining Weight
- 8.5K Goal: Gaining Weight and Body Building
- 153K Motivation and Support
- 8K Challenges
- 1.3K Debate Club
- 96.3K Chit-Chat
- 2.5K Fun and Games
- 3.7K MyFitnessPal Information
- 24 News and Announcements
- 1.1K Feature Suggestions and Ideas
- 2.6K MyFitnessPal Tech Support Questions