Different names for foods - UK/US

145679

Replies

  • peter56765
    peter56765 Posts: 352 Member
    K9VQPrG.jpg
  • refuseresist
    refuseresist Posts: 934 Member
    Yes mate :D
  • Jruzer
    Jruzer Posts: 3,501 Member
    Succumbing to temptation to post this. Warning to you sensitive types: some tasteless language!
    qtw212g8zbjl.jpg
  • refuseresist
    refuseresist Posts: 934 Member
    edited September 2015
    wunderbahboxes! we would not be caught using such overtly German words
    I love 'nutty-gum and fruit spleggings'
  • refuseresist
    refuseresist Posts: 934 Member
    Biscuits UK
    Assorted%20Biscuits-600x400.jpg

  • Cynthiamr2015
    Cynthiamr2015 Posts: 161 Member
    Austral barbie - BBQ in America
    These two words mean barbecue
  • refuseresist
    refuseresist Posts: 934 Member
    sandwich - uk
    can mean burger in US sometimes
  • yusaku02
    yusaku02 Posts: 3,472 Member
    edited September 2015
    Jruzer wrote: »
    Succumbing to temptation to post this. Warning to you sensitive types: some tasteless language!
    qtw212g8zbjl.jpg
    b-but I wanted to post that...

    edit: Also what kind of humorless grump would flag your post for abuse? Oh right, 'murica. We're offended by a gentle breeze on a summer day...

    edit 2: didn't check the thread but I didn't see this one on the first page
    Popsicle = ice lolly
  • BethAnnieT
    BethAnnieT Posts: 263 Member
    *snort* slippery dippery long mover etc. :smiley:
  • Bob314159
    Bob314159 Posts: 1,178 Member
    skim milk = skimmed milk
    soda = fizzy drink/ pop

    I came from the UK drinking pop and lived in New England drinking tonic. First time it was offered to me- I wondered why they thought I was sick

  • echmainfit619
    echmainfit619 Posts: 333 Member
    Knickerbocker Glory = ice cream sundae

    I learned this one from reading the original British editions of the Harry Potter books.
  • CurlyCockney
    CurlyCockney Posts: 1,394 Member
    Lucozade = Gatorade
  • Jruzer
    Jruzer Posts: 3,501 Member
    yusaku02 wrote: »
    Jruzer wrote: »
    Succumbing to temptation to post this. Warning to you sensitive types: some tasteless language!
    qtw212g8zbjl.jpg
    b-but I wanted to post that...

    edit: Also what kind of humorless grump would flag your post for abuse? Oh right, 'murica. We're offended by a gentle breeze on a summer day...

    edit 2: didn't check the thread but I didn't see this one on the first page
    Popsicle = ice lolly

    I even put a warning up front. Whatever, people. I think I may start calling light bulbs "ceiling brights."
  • andrikosDE
    andrikosDE Posts: 383 Member
    Any US "translation" for spotted dick?
  • ManiacalLaugh
    ManiacalLaugh Posts: 1,048 Member
    edited September 2015
    I love this thread - mostly because I love certain British sweets. Chocolate Digestives and Fruit Pastilles, anyone?

    ETA: OMG how could I forget about flapjacks, too? *drools*
  • lemurcat12
    lemurcat12 Posts: 30,886 Member
    andrikosDE wrote: »
    Any US "translation" for spotted dick?

    I don't think we really have those kinds of suet puddings.

    Could be wrong, though.
  • Numberwang22
    Numberwang22 Posts: 213 Member
    edited September 2015
    ... Edited out, what I thought was a US food not what I thought !!! :s
  • Lourdesong
    Lourdesong Posts: 1,492 Member
    edited September 2015
    Jruzer wrote: »
    Succumbing to temptation to post this. Warning to you sensitive types: some tasteless language!

    :D Alright, this was pretty great, tears streaming from laughter -great.

  • rainbowbow
    rainbowbow Posts: 7,490 Member
    There was something... no forgot

    I remembered.
    'Pro-Doose' - US,
    'Vegetables/Fruit n' Veg' - UK

    Produce?
  • DawnieB1977
    DawnieB1977 Posts: 4,248 Member
    Lucozade = Gatorade

    Isn't Gatorade different? I'm sure when I went to the us it was blue? Lucozade is orange.
  • CurlyCockney
    CurlyCockney Posts: 1,394 Member
    Lucozade = Gatorade

    Isn't Gatorade different? I'm sure when I went to the us it was blue? Lucozade is orange.

    It depends what colourings/flavour. I've had blackcurrant Lucozade and I think there's a pink one now too. I believe both Lucozade and Gatorade are sold as glucose or sports drinks though.

  • irenehb
    irenehb Posts: 236 Member
    Lucozade = Gatorade

    Isn't Gatorade different? I'm sure when I went to the us it was blue? Lucozade is orange.

    Yes Lucozade is always orange and tastes like medicine, its is pretty awful.
    Gatorade comes in a range of flavours, some nice, some not so great.

  • CurlyCockney
    CurlyCockney Posts: 1,394 Member
    irenehb wrote: »
    Lucozade = Gatorade

    Isn't Gatorade different? I'm sure when I went to the us it was blue? Lucozade is orange.

    Yes Lucozade is always orange and tastes like medicine, its is pretty awful.
    Gatorade comes in a range of flavours, some nice, some not so great.

    It really isn't always orange. These are some links to some of the current range:

    https://www.lucozadesport.com/products/lucozade-sport/3/
    https://www.lucozadesport.com/products/lucozade/sports/lite/7/
    https://www.lucozadesport.com/products/lucozade-energy/148/

    A link to their previous, limited edition range (which included blackcurrant):

    http://www.packagingnews.co.uk/news/lucozade-rolls-out-limited-edition-tinie-tempah-bottle-09-09-2011

    The comparison wasn't about the colour of it though...

  • DawnieB1977
    DawnieB1977 Posts: 4,248 Member
    Lucozade = Gatorade

    Isn't Gatorade different? I'm sure when I went to the us it was blue? Lucozade is orange.

    It depends what colourings/flavour. I've had blackcurrant Lucozade and I think there's a pink one now too. I believe both Lucozade and Gatorade are sold as glucose or sports drinks though.

    I haven't had lucozade for years. My dad used to buy it when we were ill. I can't stand it.
  • caddir
    caddir Posts: 150 Member
    Regional issue in the UK - a scone is a lovely bakery item (a sort of bread?) either sweet or savoury (I love cheese scones and herb scones) and l really like them with strawberries and cream. This is not contentious except in pronunciation, (rhymed with stone or with gone?).

    In Yorkshire a scone can also mean what in other areas is called a cake or a scallop; it is two slices of old potato with mashed fish and seasoning sandwiched together and then fried in batter. They are very popular 'fish and chip shop' fare, and often served in a 'teacake'. So you go into a chip shop and order a 'scone in a teacake' - which creased me up the first time I heard it.
  • stealthq
    stealthq Posts: 4,298 Member
    yusaku02 wrote: »
    Jruzer wrote: »
    Succumbing to temptation to post this. Warning to you sensitive types: some tasteless language!
    qtw212g8zbjl.jpg
    b-but I wanted to post that...

    edit: Also what kind of humorless grump would flag your post for abuse? Oh right, 'murica. We're offended by a gentle breeze on a summer day...

    edit 2: didn't check the thread but I didn't see this one on the first page
    Popsicle = ice lolly

    Are you sure it was an American that flagged it? I'm pretty sure we came out better than the UK on that one :wink:
  • refuseresist
    refuseresist Posts: 934 Member
    Its probabyl becasue of the forcey fun time bit
  • stealthq
    stealthq Posts: 4,298 Member
    lemurcat12 wrote: »
    andrikosDE wrote: »
    Any US "translation" for spotted dick?

    I don't think we really have those kinds of suet puddings.

    Could be wrong, though.

    I haven't seen anything that's exactly like spotted dick, but in Pennsylvania Dutch country they used to make mincemeat puddings and mincemeat pies that were similar. Usually with rendered fat from the leftover bits of pork and beef (as opposed to either proper suet or lard).
  • refuseresist
    refuseresist Posts: 934 Member
    What's a figgy pudding?
  • serasmommy
    serasmommy Posts: 61 Member
    sriracha = sweet chilli sauce?

    Oh! I work in a restaurant in Canada and we have sweet chili sauce, but people ask for sriracha ..... Maybe I've just been under a rock! Lol
This discussion has been closed.