English to USA Translations
Replies
-
Another one I've run across here on MFP:
US drive-through > UK Take-away
A take-away here just means food to eat at home from a Chinese/Indian/Italian, etc, restaurant.
Or in Scotland, alcohol purchased from an off-license or other shop for consumption at home. Disclaimer:may only apply to Glasgow! Edinburgh likely has a completely different phrase :laugh:0 -
UK Roundabout = US Rotary
I've only heard them called roundabouts in the US. Rotary is a club (Rotary International).
I know they are Rotaries in the Northeast. My wife is from Boston and I grew up in the UK so we argue all the time about it.
Weird, I'm from the NE and we don't even have roundabouts (which is what they'd be called if we did). Of course, Boston is a bit of an aberration...
Oh Really, says the guy from Boston who still pronounces his Rs.0 -
I just want to point out, prawns are not another way of saying shrimp. Prawns are completely different animals. It's a similar distinction as saying tuna vs salmon, or lion instead of tiger. It's got nothing to do with linguistics, it's just a different animal0
-
The first time I read about mixing alcohol with "squash" I thought someone had lost their mind.0
-
Pahk the cah in Hahvid Yahd.0
-
Pahk the cah in Hahvid Yahd.
My 8th grade Spanish Teacher had a thick Boston accent. Now I can't speak Spanish.0 -
UK: Plastic wrap/cling film USA: Saran wrap (I think!) NZ/AUS: Glad Wrap!!!
Here in the Southeast US it's usually just plastic wrap, actually. Sometimes cling wrap. Saran wrap is a brand.0 -
"lorry" vs "semi"
"biscuit" vs "cookie"
How is lorry vs semi? Lorry being a large transport vehicle, and semi meaning....half? I don't get it.0 -
entirely possible lol....Boston has so many dialects lol. She is from South Boston.
Southy! That's a tough area.
That's Southie, not to be confused with the South End.0 -
UK: Plastic wrap/cling film USA: Saran wrap (I think!) NZ/AUS: Glad Wrap!!!
Here in the Southeast US it's usually just plastic wrap, actually. Sometimes cling wrap. Saran wrap is a brand.
Saran wrap is used in a lot of the US, though, like all plastic wrap is called that. Like Kleenex and Band-Aid. Might not be so common in the SE> I haven't really noticed here. In New York, it was called Saran wrap all the time, even if it wasn't.0 -
"lorry" vs "semi"
"biscuit" vs "cookie"
How is lorry vs semi? Lorry being a large transport vehicle, and semi meaning....half? I don't get it.
A semi in the US is a large truck that hauls trailers. They are also called tractor trailers. The HUGE trucks you see on the highways hauling goods from one part of the country to another.0 -
entirely possible lol....Boston has so many dialects lol. She is from South Boston.
Southy! That's a tough area.
Yeah, that is why I am trying to get in shape. Need to defend myself =P
Southy isn't quite so bad anymore. Hell, Fort Point is even down right nice.
:-)
I'm mostly teasing. My ex lived in Boston when we were dating and a college friend (chum for the Brits!) lived in Southy. The outside of the building looked kind of like a warehouse, but their apartment was really beautiful.
Yeah, Southy is where all the hipsters and yuppies are moving to now lol.
Um, that would be the South End, although you'll fidn a few yuppies in Southie0 -
Also cilantro = coriander
Really? Cilantro and coriander come from the same plant, but cilantro is the leaf and coriander is the seed. Two different spices with very different flavors/applications.0 -
UK Roundabout = US Rotary
I've only heard them called roundabouts in the US. Rotary is a club (Rotary International).
Depends on the location in the US -- here in New Jersey they're called Circles.
a few more:
profiterole = cream puff
bum = bottom, rear end
on the dole = on unemployment compensation
custard = pudding
pudding = dessert (various)
tea (not the beverage) = lunch or supper
dust bin = trash can
rubbish bin = garbage can (although not too many towns have you separate the two anymore)
bin diving = dumpster diving
I am struggling to work out which side of the Atlantic you mean for which. I am English and say Profiterole, bottom, jobseekers, custard, pud, supper, bin (for bin you put rubbish in, be that dust or rubbish), and I have no idea what bin or dumpster diving are! I also say chips for the things you buy in packets that are made of slices of potato.0 -
Also cilantro = coriander
Really? Cilantro and coriander come from the same plant, but cilantro is the leaf and coriander is the seed. Two different spices with very different flavors/applications.
Nope, in England we have coriander leaf and coriander seed. No cilantro.0 -
UK: Plastic wrap/cling film USA: Saran wrap (I think!) NZ/AUS: Glad Wrap!!!
Here in the Southeast US it's usually just plastic wrap, actually. Sometimes cling wrap. Saran wrap is a brand.
From the west coast. To me it's all Saran Wrap, just like all soda is coke, and all facial tissues (had to think on that) are kleenex. Oh... and all sticky bandages are band-aids.0 -
UK Roundabout = US Rotary
I've only heard them called roundabouts in the US. Rotary is a club (Rotary International).
Depends on the location in the US -- here in New Jersey they're called Circles.
a few more:
profiterole = cream puff
bum = bottom, rear end
on the dole = on unemployment compensation
custard = pudding
pudding = dessert (various)
tea (not the beverage) = lunch or supper
dust bin = trash can
rubbish bin = garbage can (although not too many towns have you separate the two anymore)
bin diving = dumpster diving
I am struggling to work out which side of the Atlantic you mean for which. I am English and say Profiterole, bottom, jobseekers, custard, pud, supper, bin (for bin you put rubbish in, be that dust or rubbish), and I have no idea what bin or dumpster diving are! I also say chips for the things you buy in packets that are made of slices of potato.
Looks like the words on the left are the British words.0 -
I love this thread... it's making my laugh!! All the innocent mistakes are cute!0
-
Question for the British: What do you call the cart you put your groceries in while shopping? We have a few variations between northern and southern US. In the north, it is either carriage or shopping cart. In the south I have heard people call them buggies.
Trollies0 -
UK Roundabout = US Rotary
I've only heard them called roundabouts in the US. Rotary is a club (Rotary International).
Depends on the location in the US -- here in New Jersey they're called Circles.
a few more:
profiterole = cream puff
bum = bottom, rear end
on the dole = on unemployment compensation
custard = pudding
pudding = dessert (various)
tea (not the beverage) = lunch or supper
dust bin = trash can
rubbish bin = garbage can (although not too many towns have you separate the two anymore)
bin diving = dumpster diving
I am struggling to work out which side of the Atlantic you mean for which. I am English and say Profiterole, bottom, jobseekers, custard, pud, supper, bin (for bin you put rubbish in, be that dust or rubbish), and I have no idea what bin or dumpster diving are! I also say chips for the things you buy in packets that are made of slices of potato.
Looks like the words on the left are the British words.
I don't agree, then. Everyone I know says dinner or supper (usually supper) Tea is something you have between 4 and 5 pm, and involved the drink.0 -
Question for the British: What do you call the cart you put your groceries in while shopping? We have a few variations between northern and southern US. In the north, it is either carriage or shopping cart. In the south I have heard people call them buggies.0
-
Also cilantro = coriander
Really? Cilantro and coriander come from the same plant, but cilantro is the leaf and coriander is the seed. Two different spices with very different flavors/applications.
Nope, in England we have coriander leaf and coriander seed. No cilantro.
Huh... so half different.0 -
I think I would probably get lost in the UK after seeing how words translate.0
-
Question for the British: What do you call the cart you put your groceries in while shopping? We have a few variations between northern and southern US. In the north, it is either carriage or shopping cart. In the south I have heard people call them buggies.
I've lived in Georgia and Florida and I always hear the people with the Southern accents call them buggies. It's us Yankee carpetbaggers who call them carts. :-) So I hear both. I can't remember hearing anyone call a bag a sack, though. Not saying it isn't the case, I just haven't noticed it.0 -
bump for later0
-
I don't agree, then. Everyone I know says dinner or supper (usually supper) Tea is something you have between 4 and 5 pm, and involved the drink.
That's what I thought, but I'm not a Brit, so I wasn't going to argue the point. Thanks for clearing it up!0 -
UK Roundabout = US Rotary
I've only heard them called roundabouts in the US. Rotary is a club (Rotary International).
We call this a traffic circle.0 -
Question for the British: What do you call the cart you put your groceries in while shopping? We have a few variations between northern and southern US. In the north, it is either carriage or shopping cart. In the south I have heard people call them buggies.
I've lived in Georgia and Florida and I always hear the people with the Southern accents call them buggies. It's us Yankee carpetbaggers who call them carts. :-) So I hear both. I can't remember hearing anyone call a bag a sack, though. Not saying it isn't the case, I just haven't noticed it.
We definitely call them buggies in the south!!0 -
UK Roundabout = US Rotary
I've only heard them called roundabouts in the US. Rotary is a club (Rotary International).
Depends on the location in the US -- here in New Jersey they're called Circles.
a few more:
profiterole = cream puff
bum = bottom, rear end
on the dole = on unemployment compensation
custard = pudding
pudding = dessert (various)
tea (not the beverage) = lunch or supper
dust bin = trash can
rubbish bin = garbage can (although not too many towns have you separate the two anymore)
bin diving = dumpster diving
I am struggling to work out which side of the Atlantic you mean for which. I am English and say Profiterole, bottom, jobseekers, custard, pud, supper, bin (for bin you put rubbish in, be that dust or rubbish), and I have no idea what bin or dumpster diving are! I also say chips for the things you buy in packets that are made of slices of potato.
Looks like the words on the left are the British words.
I don't agree, then. Everyone I know says dinner or supper (usually supper) Tea is something you have between 4 and 5 pm, and involved the drink.
I agree with you on Tea....you can have Tea and then in a few hours, you have supper.0 -
I can see how sometimes a child's meal is called tea, as they are usually hungry when they get out of school, so some children have a meal at 4 or 5 pm, which is tea time, but I don't think anyone would call an evening meal tea. Tea is definitely afternoon.0
This discussion has been closed.
Categories
- All Categories
- 1.4M Health, Wellness and Goals
- 393.6K Introduce Yourself
- 43.8K Getting Started
- 260.3K Health and Weight Loss
- 175.9K Food and Nutrition
- 47.5K Recipes
- 232.5K Fitness and Exercise
- 431 Sleep, Mindfulness and Overall Wellness
- 6.5K Goal: Maintaining Weight
- 8.6K Goal: Gaining Weight and Body Building
- 153K Motivation and Support
- 8K Challenges
- 1.3K Debate Club
- 96.3K Chit-Chat
- 2.5K Fun and Games
- 3.8K MyFitnessPal Information
- 24 News and Announcements
- 1.1K Feature Suggestions and Ideas
- 2.6K MyFitnessPal Tech Support Questions